Апокриф "Галеново на Гиппократа" - один из интереснейших образцов неканонической письменности. К сожалению, памятнику повезло меньше, чем другим апокрифам: ни детальная история его бытования, ни рукописные списки, ни идейно-мировоззренческое содержание апокрифа специально еще не изучались. До сих пор остаются неясными вопросы происхождения текста и непосредственные источники воспроизведенных в неканоническом трактате идей. Нет ясного представления о путях проникновения этого памятника в древнерусскую культуру и о причинах востребования столь необычного для древнерусской культуры текста. Хочется надеяться, что это неканоническое произведение привлечет к себе внимание источниковедов, которые проведут столь необходимую для историков культуры работу по выявлению списков апокрифа, их фрагментов в сборниках смешанного содержания и, возможно, установят редакции, варианты, а также взаимоотношения между ними. Большая работа предстоит по идентификации текстов с их возможными авторами и в направлении смыслового анализа содержания памятника. По данным ранних рукописей, в составе которых обнаружен текст "Галеново на Гиппократа", время появления памятника в древнерусской переводной письменности предварительно можно датировать XV столетием. Помещение в рукописные сборники полных и сокращенных вариантов "Галеново на Гиппократа", а также распространение в древнерусской письменности небольших фрагментов.
Галеново на Гиппократа
Мир составился из четырех первоэлементов: из огня, из воздуха, из земли и из воды1 . Создан же был и малый мир, то есть человек, [также] из четырех элементов2 : из крови, из мокроты, из красной [и черной] желчи. Ибо кровь по виду - красная, а на вкус - сладкая. [Кровь] подобна воздуху, [как и он], - теплая и мокрая. Флегма же, то есть мокрота, - на вид белая, на вкус соленая. Подобна [она] воде, ибо мокрая и холодная. Красная желчь на вид желтая, на вкус же горькая. [Она] подобна огню, ибо [как и он] - сухая и теплая. Черная желчь - на вид черная, на вкус кислая. [Она] подобна земле, ибо сухая и холодная3. Когда эти элементы умаляются, или умножаются, или накапливаются выше меры своей, или, изменившись и отступив от своих мест, проникают в необычные места, - многообразно и многоразлично создают человеку болезни.
[Теперь] скажем, где и в каких местах они находятся [у человека]. Мокроте, [например], подобает быть под селезенкой. При дыхании исходит [мокрота] через рот и ноздри. Кровь же находится [у человека] около сердца за преградой, откуда [она] разделяется и проходит через вены и артерию. И когда она увеличивается, [то] просачивается и исходит через нос, ибо нигде в другом месте не может выйти, поскольку не имеет другого пути. Красная желчь находится [у человека] под печенью в присоединенном к печени пузыре. [У человека] при дыхании желчь [исходит] сквозь уши. Сера же, которую удаляем из ушей, - это красная желчь. Черная желчь [находится] под селезенкой в прикрепленной внутри мошоночке. Она исходит через глаза. Ибо то, что жжет, выходя из глаз, - это черная желчь.
Когда вышеназванные элементы пребывают во взаимном соответствии, - [организм] здоров. Ибо у всякого человека вышеназванные элементы в разном возрасте по-разному растут и множатся. Больше всего в отроческом [возрасте], до 14 лет, увеличивается кровь, ибо [ей свойственно умножаться] весной: в марте, апреле, мае. Поэтому она [кровь] мокрая и теплая. У человека до 30 лет умножается красная желчь, [потому что ей свойственно умножаться летом], то есть в июне, июле, августе, потому что оно [лето] - тепло и сухо. [У человека] в возрасте 45 лет умножается черная желчь, [ибо ей свойственно умножаться] осенью, то есть в сентябре, октябре, ноябре, потому что, [как и осень, черная желчь] сухая и холодная. В старом же, 80-летнем, возрасте умножается флегма, то есть мокрота, потому что она, как и зима, холодна и мокра. [Как следствие], у детей характер горячий и легкий под влиянием крови. И из-за этого [они] иногда играют, иногда смеются, а если плачут, то скоро утешаются. У юношей же характер пылкий и страстный под влиянием красной желчи, и из-за этого они более быстрые и вспыльчивые. У человека в зрелом возрасте характер сухой и холодный под влиянием черной желчи, и поэтому эти люди более суровые и крепкие. У старого же [человека] характер холодный и податливый под влиянием мокроты. Поэтому [также] они печальные, и дряхлые, и медлительные, и беспамятные. И когда они гневаются, [то долго] остаются неутешны. И вот знай, что кровь сделает душу милостивой и податливой, мокрота же, то есть флегма, - медлительной и забывчивой. Красная желчь - честной и благопристойной.
Распознаются поводы и причины болезней. Во-первых, по возрасту: если отрок болен, то виновата кровь, если юноша - красная желчь, если старый человек - виновата флегма. Во-вторых, причины распознаются и от времени [года]: если осень - черная желчь виновна, если же зима - мокрота повинна. А чтобы помнить и быть мудрыми - это зависит от хороших свойств тыла, то есть по имеющему теплый и студеный тыл. Забвение бывает от студеного тыла, от огненных же и жгучих вещей бывает безумие. От огненного начала исходит безумие и жар, [который], поднимаясь к голове, делает человека безумным, вводя его в иступление. [В этом случае] необходимо смешанными [разными] маслами, как говорит Гиппократ, помазать тело, [употребляя для этого] розовое масло и подобные ему. Искривление бывает глазу, или губам, или человеку - и это от студеного естества, что идет от тыла. В этом случае подобает очищать через ноздри, а снаружи огненными парами действовать на голову.
Сколько страданий бывает человеку [от болезней, которые] имеют начало в желудке. Или болезнь от глаз, болезнь зубов, болезнь горла, жар, удушье, болезнь ушей, осиплость <...> и подобные этим [болезни]. [Например], имеются на голове швы, но бывает и такая [голова], которая не имеет швов ", и та есть здоровая.
Прямые волосы на голове бывают от большого количества мокроты, что в голове. Кудрявая же [голова] бывает от тепла, которое в ней. Рыжие волосы - от красной желчи, черные - от черной и студеной мокроты, плешивость - если уменьшается влажность, питающая волосы. Если боли бывают в голове - [то это] от желудка зависит или же от железы [зависит], бельмо на глазу, болезнь зубов, в боку отек (то есть так называемая шишечка[?]).